古典曲検索

四季の組
[シキノクミ]

ジャンル 地唄・箏曲
箏組歌
秘曲・別組
作曲者 八重崎検校?
調弦 平調子
    [若菜(春)]

一 はるにうちれて 若菜摘わかなつみつつもろびとの
  万代よろずよいわこころをば 君守きみもかみるらん

二 かぜになびく青柳あおやぎの みどりいとかえ
  なが日陰ひかげりてなほ 幾世いくよはるぬらん

三 はるはなほ宿やどに けるさくら花盛はなざか
  千歳ちとせ千歳見ちとせみるとても かぬこころぞのどけき

    [橘(夏)]

一 雲井くもいにわ色変いろかへぬ 花橘はなたちばなにほととぎす
  千世ちよらして久方ひさかたの そらにぞこえこゆる

二 葉替はがへせぬまつかげ 常磐ときわにすみていわ
  ながいずみ底清そこきよく みずみどりかげひたす

三 せみ小川おがわ木綿ゆうかけて 今日きよう水無月みなづきはらひする
  その人々ひとびといのちこそ 千歳ちとせぶといおふなれ

    [七夕(秋)]

一 万代よろずよあきごとに きみるべき七夕たなばた
  ちぎりはひさいの ゆうべのくもうえにて

二 九重ここのえにわく かおちぬるきく
  千歳ちとせあきをやかさねなん きみよわいるらん

三 おさまれる御代みよしずけさは 猶幾千代なおいくちよこゆなる
  こや松虫まつむしてて ばふこえにやあるらん

    [榊(冬)]

一 霜八度しもやたびおけどなほ れせぬものは榊葉さかきば
  さかふべき蔭深かげふかく ましますかみのきねかも

二 雪降ゆきふれば山里やまざとの ふゆごもりせしくさ
  におふばかりのはるもまだ られぬはなきける

三 千早振ちはやふかみす 賀茂かもやしろ姫小松ひめこまつ
  万代経よろずよふともしげみ みどりいろはらじ
訳詞 [若菜]

1.初春の野原に大勢で出て、若菜を摘みながら、すべての人がとこしえの平和を願う気持ちを、最も良く知っているのは、帝を守っている神であろうか

2.春風になびく柳が、その青々とした枝から緑色の糸を繰り出して長い糸に縒るように細枝を出しているが、そのように万民は、帝の庇護の下に身を寄せ、幾たびも幸せな春を迎えている

3.春には私の家に咲いている桜も満開で、それは何度見てもなお見飽きることがないという気持ちはのどかである

[橘]

1.宮中の右近の橘はいつも常緑で、その花にいつも変わらずに来て鳴く時鳥の声も、変わりない世を祝うように遠く天まできこえる

2.葉の変わることのないと際の松の木陰の岩根に流れる泉は常に底まで澄み渡り、水面にはいつもその松の緑の影を映している

3.今日、瀬見の小川では木綿をかけた御幣を用いて夏越の禊をしている。この禊をする人々の命が長らえるように祝っているのだ

[七夕]

1.秋になると七月七日の七夕の雲の上で、七夕の星が行き合って永遠に約束を果たしているのを、君はいつまでもごらんになって欲しい

2.宮中に咲き誇って、庭中に満ちている菊の香に、千年も秋を迎えることを重ねて欲しい帝の長寿の齢を知ることが出来よう

3.天下太平に治まる静かな世の中に、なおイクチヨと君が代の永遠を祝うように聞こえて来るのは、鈴虫が声を立てて呼び交わす鳴き声であろうか

[榊]

1.何度霜が下りても榊の葉は決して枯れないで緑の木陰も深いが、その木の根のように、立ち栄えるに違いない神に仕える人たちだな

2.山里に雪が降ると、一面の銀世界になったので、まだ寒さのために冬篭りをしている草にも木にも、春の盛りにも見られないような雪の花が咲いたらなあ

3.尊い神を祀った賀茂神域の姫小松は、この世の繁栄を祝うように幾年経っても葉も茂っているので、その緑の色は変わらないのであろう
一覧に戻る